My experience as a self-directed French learner (1)

I started learning French as a foreign language not so long ago, and I think it is interesting to be able to share my experience with you.

This experience has been valuable to me for various reasons. First, because I´m a language teacher and this allows me to put myself in the language learner’s place once more (after many years), experiment with new ways of acting and doing things and with feelings and sensations that I had completely forgotten. Second, because the type of learning I am doing is self-directed learning and it is the first time I try it. Third, because I have always liked French , I enjoy its sounds very much, and I have always wanted to learn the language.

I felt the need to make an incursion into self-directed learning for the practicality of being able to choose my own timetable and also because I consider that autonomy in language learning is fundamental and, even though autonomous learning and self-directed learning aren’t the same thing, I wanted to train in new learning strategies and techniques.

The first step was to choose the material, a textbook with enough oral comprehension practice to counteract the fact of not having a teacher to talk to me and one that would include communicative tasks in each unit to put everything into practice.

One of the biggest advantages to self-learning a language today is the immense quantity of websites, blogs and weblogs there are, from where you can download and/or listen to podcasts, watch videos, interact with natives, etc. The sources are endless. This is how I started drawing up lists of webs that I considered useful for my language learning.

One of the things that calls my attention is the constant need to review, reread and practise all I’ve previously studied. I guess that, since I do not have anyone supervising me in class, this is a way to fix and consolidate knowledge. I must admit that my attempts to go back to be able to advance with more confidence have proven successful.

One of the greatest satisfactions that comes from studying on your own is the freedom of being able to go in depth on certain content aspects. As an adult self-learner, I need to communicate more things to the ones that appear in the book’s units and, hence, I research new vocabulary, examples for each term, sounds, etc.

The truth is that one of the advantages that I have as a language teacher is the fact that I have Phonetics knowledge, which has made learning certain French sounds much easier. In addition, my knowledge of diverse language teaching and learning theories helped me to approach my learning in a very specific way, focusing on communication and constant practice but without neglecting language exposure. I have realised how watching French films and videos, listening to podcasts and reading helps me to integrate and, therefore, consolidate knowledge significantly.

However, not everything has been pink. One of the first things I´ve realised is that it is easy to demotivate yourself  when you don’t have a clear objective or a fixed study day planned in advance. Studying a language on your own requires a lot of self-discipline. From my point of view, this is one of the greatest drawbacks to self-directed study.

Another disadvantage is the fact of not having a teacher that corrects your mistakes or classmates with whom you can practise the spoken language with. This forces you to search for your own language partners and learning “monitors”, which can be a hard task. Today there are different websites where you can find language partners to have face-to-face or online language exchanges but, probably because there´s no money involved, the level of commitment to learning isn’t, in many cases, the same we find in a class.

My learning continues and so will my posts… Until next time!

Spanish: “Mi experiencia como aprendiz de francés autodidacta”

He comenzado mi aprendizaje del francés como lengua extranjera hace relativamente poco, y me parece interesante poder compartir mi experiencia con ustedes.

Esta experiencia es importante para mí por varios motivos. Primero, porque soy profesora de lenguas y esta experiencia me permite ponerme en el lugar del aprendiz de lenguas una vez más (después de varios años), experimentar con nuevas maneras de actuar y de hacer las cosas y con sentimientos y sensaciones que había olvidado por completo. Segundo, porque el tipo de aprendizaje que estoy haciendo es autoaprendizaje y es la primera vez que lo hago. Tercero, porque el francés siempre ha sido una lengua que me ha gustado mucho, disfruto mucho con sus sonidos, y que siempre he querido aprender.

Quise incursionar en el autoaprendizaje por la practicidad de poder elegir mis propios horarios para el estudio y, también, porque considero que la autonomía en el aprendizaje de una lengua es fundamental y, si bien el aprendizaje autónomo y el autoaprendizaje no son la misma cosa, quería entrenarme en nuevas estrategias y técnicas de aprendizaje.

El primer paso fue elegir el material, un libro de texto que tuviese suficiente práctica de comprensión oral, para contrarrestar el hecho de no tener una profesora que me hable, y que incluyese tareas comunicativas en cada unidad para poder llevar todo a la práctica.

Creo que uno de las grandes ventajas de autoaprender una lengua hoy en día tiene que ver con la inmensa cantidad de páginas web, blogs y weblogs que hay de donde se puede descargar y/o escuchar podcasts, ver videos, interactuar con nativos, etc. Las fuentes son inagotables. Así es como me fui armando listas de webs que sentía que eran útiles para mi aprendizaje del idioma.

Una de las cosas que me llaman la atención es la necesidad que surge en mí por repasar, releer y practicar todo lo estudiado con anterioridad. Siento que, dado que no tengo a nadie que me supervise en clase, esa es la mejor manera de fijar y consolidar conocimientos. Y tengo que admitir que mis intentos de volver atrás para poder avanzar con más confianza han tenido éxito.

Una de las más grandes satisfacciones de estudiar por mi cuenta es la libertad de poder profundizar en ciertos aspectos del contenido. Como autoaprendiz adulta, siento la necesidad de comunicar más cosas que las que aparecen en las unidades del libro y, es por eso, que investigo vocabulario nuevo, ejemplos de cada término, sonidos, etc.

La verdad es que una de las ventajas con las que cuento como profesora de lenguas es el hecho de tener conocimientos de fonética, lo cual me ha facilitado enormemente el aprendizaje de ciertos sonidos en francés. Asimismo, mis conocimientos sobre diversas teorías de aprendizaje y enseñanza me ayudaron a enfocar mi autoaprendizaje de una manera bastante específica, más focalizada en la comunicación y en la práctica constante pero sin descuidar la exposición a la lengua. Me he dado cuenta de como mirar películas y videos en francés, escuchar podcasts y leer me ayuda a integrar y, por lo tanto, consolidar conocimiento significativamente.

Sin embargo, no todo ha sido color rosa. Una de las primeras cosas de las que me he dado cuenta es que es fácil desmotivarse cuando no se tiene un objetivo claro o un plan de estudio fijado de antemano. Estudiar una lengua por tu cuenta requiere de mucha auto-disciplina. Desde mi punto de vista, esta es una de las desventajas más grandes del auto-aprendizaje.

Asimismo, el hecho de tener una profesora que te corrija tus ejercicios o compañeros con los cuales practicar el oral hace que tengas que buscar tus propios compañeros de conversación y “monitores” de tu aprendizaje, lo cual puede ser una tarea dura. Hoy en día, contamos con varios sitios web en donde se pueden encontrar compañeros de lenguas con los cuales hacer intercambio de lenguas virtuales o presenciales, pero, probablemente porque no hay dinero de por medio, el nivel de compromiso con el aprendizaje no es, en muchos casos, el mismo que el que hay en una clase.

Mi aprendizaje continúa y así lo harán mis publicaciones… ¡Hasta la próxima!

Leave a Comment